14 Outubro 2008

Iniciação ao Árabe: Lição 1

Nesta primeira lição vamos aprender algum vocabulário de conversa quotidiana, e algumas particularidades da língua árabe.

Vocabulário árabe

/Marhaban/ – Olá resposta: /Ahlan/

/Shukran/ – Obrigado resposta: /áfuan/

/ma assalam/ – Adeus

/Naan/ – Sim

/La/ – Não

/masmuk/ – Como te chamas (masculino)

/masmuki/ – Como te chamas (feminino)

/ana ismi/ – O meu nome é …

Particularidades do alfabeto árabe:

– O alfabeto árabe é composto por 28 letras;

– Não há maiúsculas;

– As palavras não podem ser separadas por não caberem na linha;

– Há 6 letras que não se ligam com a seguinte: ا,د,ذ,ز,ر,و

– Há 3 vogais curtas e 3 longas;

– As vogais curtas só aparecem no Corão ou em livros escolares;

8 Comentários

  1. Lilian Crespo diz:

    Eu estou aprendendo muito aqui. Tenho alguns amigos que pertencem ao Islã e quero no futuro me converter a essa religião. Mas inicialmente, estou aprendendo uma coisa de cada vez, e essa página me ajudou muito.

  2. marcos guimaraes diz:

    Estou começando estudar a lingua arabe e o Islã

  3. bruno diz:

    como se fala homem e mulher ~

  4. Oi! 5 se escreve: خمسة /rramsa/

  5. bruno diz:

    como se fala o 5 em arabe

  6. Olá João!
    Os comentários de alguém já com alguma experiência no árabe como tu são sempre bem vindos nesta secção. Obrigado!

    Adriana, espero ter tempo para continuar em breve com isto 🙂

  7. Olá amigo, olha há na verdade 6 letras que não pegam com a seguinte:

    dāl, ḏāl, rāʾ, zāī, wāw, e o ʾalif.

    Por exemplo, no árabe, as coisas funcionam mais ou menos por prefixos e sufixos a uma palavra raíz. Em masmuk, tem a raíz base ISM que quer dizer nome, tem um prefixo “ma” que quer dizer “com” e “k” que direciona à 2ª pessoa. será então algo como “com o nome ti” lol não seguindo necessáriamente uma lógica que estamos habituados. no caso de “o meu nome é”, tens a raíz ISM com o sufixo “i” que direciona à 1ª pessoa.

    Uma coisa que não se pode esquecer é o cumprimento universal árabe ou muçulmano: Assalamu ‘Aleikum. Assalamu 3leikum numa transcrição correta em que o “3” passa pela letra “ʿayn”.

    Trata-se de um cumprimento que significa “Que a Paz esteja sobre vós”. A resposta para essa saudação é “wa Aleikum Assalam”, que significa “e a Paz sobre vós”.

    tchau e boas viagens!

  8. Adriana diz:

    parou por ai?

    espero q retorne..

Os comentários estão encerrados.